【ギャングストーキング犯罪が報道されない理由】
(メディア企業の)オーナーこそが自分の会社がどの程度の利益を上げるべきか決め、そしてどの程度、高額のあるいは低額の報酬をジャーナリストに払ってどんなクオリティレベルを維持するかを決めるのです。
--Tom Johnson, Excellence in the News: Who Really Decides.
他の社会でもあらゆる側面でみられるカネの威力を考えればわかるが、ニュースの内容を決定する過程でこれらのエグゼクティブがカネの威力に左右されないだろうと思うのは、あまりに無邪気で幼稚でナイーブな考えだ。
AOLタイムワーナーのレヴィンとケイスは2001年、
合わせて2億4千百万ドルを懐にし、ディズニーのアイスナーは
7千3百万ドル稼いだのだ。
--Crain Communications, Top Executive Salaries for Major Media Companies, 2001.
これだけの額を稼ぐ人が、(英語で)俗に言う「安楽なものを苦痛に、苦痛なものを安楽にする」ために、財界・政界の不正疑惑を本気で積極的に調べるジャーナリストを派遣するということなどあるのか、どうか自問してみていただきたい。
--Eric Alterman, What Liberal Media?
メディア組織が直面している問題は収益を保てるかどうかではなく、
ジャーナリズムの体を保てるかどうかのレベルなのです。
--Harold Evans, Good Work
他の社会でもあらゆる側面でみられるカネの威力を考えればわかるが、ニュースの内容を決定する過程でこれらのエグゼクティブがカネの威力に左右されないだろうと思うのは、あまりに無邪気で幼稚でナイーブな考えだ。
これだけの額を稼ぐ人が、(英語で)俗に言う「安楽なものを苦痛に、苦痛なものを安楽にする」ために、財界・政界の不正疑惑を本気で積極的に調べるジャーナリストを派遣するということなどあるのか、どうか自問してみていただきたい。
以上アメリカの大学図書館の英語文献から抜粋(翻訳者:n)
There is no such thing at this date of the world's history, in
America, as an independent press. You know it & I know it... The business
of journalists is to destroy the truth, to lie outright... We are the tools of
rich men behind the scenes. We are jumping jacks, they pull the strings &
we dance. Our talents, our possibilities & our lives are all property of
other men. We are intellectual prostitutes.
--New York Press Club 1953, Journalist John
Swinton
The watchdog media in America, as they like to portray themselves,
appear to be more like lapdogs to their corporate owners. It is especially
intriguing that none of America s major watchdog media show much interest in
determining who owns the corporations which control the media and the nation.
--Rule
by Secrecy, Jim Marrs
世界報道自由ランキング 2010
ReplyDelete日本11位
アメリカ20位
http://ja.wikipedia.org/wiki/Template:%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%A0%B1%E9%81%93%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%BA%A6%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0
The Press Freedom Index is an annual ranking of countries compiled and published by Reporters Without Borders based upon the organization's assessment of their press freedom records. The 2010 index was published on 20 October 2010.
ReplyDeleteJapan was ranked 11th,and
U.S.A. was 20th.
http://en.wikipedia.org/wiki/Reporters_Without_Borders#Worldwide_Press_Freedom_Index